We buried Zahra in March. I stumbled through my final exams, sleepless, bleary-eyed, insomniac. All I knew was that I had to get through the exams somehow, because that was my future. But I also knew I couldn’t stay there one minute more than I had to. If I did, I would either have to… Read More They chip away at your life – novel in progress
just a fragment from my current work-in-progress. raw and unedited. Hayat | in her voice | a woman’s monologue I will tell her everything tonight. Not because I need to justify my choices or defend them in any way, not because she deserves to know the truth, and not because I feel any need to… Read More Hayat | in her voice | a woman’s monologue
I am back at my writing desk, as finally the characters of “Taboos in Arabic” know how they want to progress with the narratives of their stories. I am sharing with you here a fragment of Bisan’s beginnings in Haifa. Autumn 2013 – Bisan Bisan stands in front of the large shop and glares with… Read More “Taboos in Arabic” excerpt from novel-in-progress
My fiction writing is based on reality, thus – fictionalized realities. The following fragment from “Taboos in Arabic,” the manuscript-in-progress, is based on actual incidents that happened during Israel’s military attack on Gaza in the Summer of 2014. The whole country is on fire. And not because of the Tammuz heat. Another military attack… Read More Who’s afraid of a woman in Hijab?
Another self-contained fragment of “Taboos in Arabic,” the novel I’m currently working on. Living in Haifa, one cannot get away from themes of language and identity, the intersections between them, how they are defined by location, and the complex realities they create. Borders of identity and language in Haifa are all delineated and defined by… Read More Borders of language and identity
This is the excerpt for your very first post.… Read More On Affection: “Taboos in Arabic” – fragment from manuscript-in-progress